No se encontró una traducción exacta para برتوكول إضافي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe برتوكول إضافي

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Syria also acceded to the Second Additional Protocol.
    كما انضمت إلى البرتوكول الإضافي الثاني.
  • We call upon all States to ratify and implement an additional protocol without delay.
    ونناشد جميع الدول التصديق على برتوكول إضافي وتنفيذه بدون تأخير.
  • Austria is a party to the 1957 Council of Europe Convention on Extradition and its second Additional Protocol.
    والنمسا طرف في اتفاقية مجلس أوروبا لسنة 1957 بشأن تسليم المجرمين وبرتوكولها الإضافي الثاني.
  • Article 3 common to the Geneva Conventions and Additional Protocol II sets out the prerequisite of a non-international armed conflict.
    وتحدد المادة العامة 3 من اتفاقيات جنيف والبرتوكول الإضافي الثاني شروط أساسية للنزاع المسلح غير الدولي.
  • Raise public awareness of the risks and threats arising from the link between terror and organized crime and strengthening the people's ties and cooperation with criminal justice institution.
    لقد صاغ المجتمع الدولي 12 اتفاقية دولية عن الإرهاب بالإضافة إلى البرتوكولات الإضافية الخاصة بها.
  • In recent years, the additional protocol to comprehensive safeguards agreements had proved its worth.
    فقد أثبت البرتوكول الإضافي المتعلق باتفاقات الضمانات الشاملة جدواه في السنوات الأخيرة.
  • The EU member States are also working towards making the Additional Protocol a condition of supply for nuclear exports.
    وتسعى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أيضا إلى جعل البرتوكول الإضافي شرطا للسماح بالصادرات النووية.
  • New Zealand has a Comprehensive Safeguards Agreement and Additional Protocol in force with the International Atomic Energy Agency.
    يوجد اتفاق للضمانات الشاملة وبرتوكول إضافي ساريان المفعول بين نيوزيلندا والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
  • My country ratified its Additional Protocol to the IAEA Safeguards Agreement in 2003 and supports their universal application so that the combination of a comprehensive safeguards agreement and the Additional Protocols may be adopted as the norm for the international verification of peaceful nuclear activities.
    وقد صدّق بلدي عام 2003 على برتوكوله الإضافي الملحق باتفاق الوكالة للضمانات، ويؤيد بلدي التطبيق العالمي للضمانات بحيث يمكن اعتماد مزيج من اتفاق الضمانات الشاملة والبرتوكولات الإضافية بوصفها قاعدة للتحقق الدولي من الأنشطة النووية السلمية.
  • This means that the IAEA safeguards system should come quickly to be regarded as comprising both classic safeguards and the additional protocol.
    وهذا يعني أن نظام ضمانات الوكالة ينبغي أن يصبح بسرعة مشتملا على الضمانات التقليدية والبرتوكول الإضافي على حد سواء.